Saturday 28 May 2011

Russian cultural festival in Buenos Aires.



The Russian Cultural Festival, organized by the Argentine government,  Russian residents in Argentine, and the Russian Embassy in Buenos Aires, was held on November 14, 2010.


El Festival de la Cultura Rusa, organizado por el gobierno argentino, residentes rusos y la embajada de la Federación Rusa en Buenos Aires, fue realizado el 14 de noviembre.







The cultural event lasted 4 hours and involved several groups from different parts of the “gaucho” country : Mar del Plata, Comodoro Rivadavia, Rosario and others. Buenos Aires was represented by several clubs, some of which sported the names of Russian literary classics such as Pushkin, Belinsky, Mayakovsky, Gorky, etc..




Miles de personas gozaron de la virtuosidad de los jóvenes de varios conjuntos musicales al ejecutar sus canciones folclóricas de la ex Unión Soviética.







Thousands of people enjoyed the virtuosity of young people from various musical groups performing folk songs from the former Soviet Union.




En Argentina vive la mayor comunidad rusa de América Latina. La migración masiva tuvo lugar en el siglo XIX, luego hubo otras olas migratorias. Cien años atrás los migrantes de la Rusia imperial constituía el 5% de la población del país suramericano. Aquí encontraron su nuevo hogar los descendientes de Alexander Gorchakov y de los príncipes Volkonski así como de los marineros del acorazado “Potiomkin”. Dos tercios de los emigrantes de Rusia y de ex URSS se asimilaron casi por completo en Argentina, muchos de ellos olvidaron el idioma ruso.






Here,  descendants of Alexander Gorchakov,  descendants of the Volkonsky  princes as well as the sailors of the battleship"Potemkin" have found their new home. Two-thirds of migrants from Russia and the former USSR were assimilated almost entirely in Argentina, many of them forgot the Russian language as  cultural symbol of their identity. 



The largest Russian community of Latin America is living in Argentine. 
The mass migration took place in the nineteenth century, and then there were other waves of immigrants. One hundred years ago migrants from Imperial Russia constituted 5% of the population of the South American country.





“El festival ha sido un éxito. El público estuvo muy impresionado al ver con qué entrega los jóvenes, muchos de los cuales nacieron en Argentina y nunca visitaron la patria de sus antecesores, bailaban ‘gopak’ y ‘kazachok’” declaró a RIA Novosti el representante del Consejo de Coordinación, Valery Yeremin.




"The festival was a success. The audience was very impressed to see the devotion of the youth, many of whom were born in Argentina and  never have visited the homeland of their ancestors, who were dancing 'Gopak'and 'kazachok" stated to RIA Novosti the representative of the Coordinating Council, Valery Yeremin.




Con él está de acuerdo la cantante de ópera, Lilia Barinova, que llegó a Argentina en 1999. “En el festival me asombró más la atmósfera de unidad de los compatriotas tanto de los que llegaron a Argentina de la URSS como de los países de la CEI en los últimos diez años…”, dijo Barinova.





The opera singer, Lilia Barinova who arrived to Argentina in 1999,  agrees with him. 



"I was amazed at the festival by the atmosphere of unity among the compatriots of those who came to Argentina from the USSR and those who came from countries of CIS in the past ten years ..." said Barinova.




Durante la feria el público pudo probar platos tradicionales rusos y bebidas, así como comprar regalos.






During the fair, the public could try traditional Russian dishes and drinks as well as buy gifts.


“Eslavas” argentinas cerca del metro.




Argentinian Slavic girls near the metro.

No comments:

Post a Comment